diū
1. жоғалып кету, жоғалып қалу, жоғалтып алу, айрылып қалу, түсіріп алу, түсіп қалу, жұрдай болу, мақұрым болу, жоғалу, жоғалту, айрылу

丢了一枝钢笔 — қаламын жоғалтып алыпты

丢脸 — абыройдан айрылу, жүзі қара болу, қара бет болу, тәнтібай беттену

丢官 — шен-шекпенінен айрылу, мансабынан қалу, мансабынан айрылу

丢尽脸面 — абыройдан жұрдай болу, беттен бет қалмау, әбден масқара болу, елге қарар бет қалмау, абыройы айрандай төгілу

丢城失地 — қаладан және жерден айрылу, қаласы мен дерінен айрылу

2. тастап кету, қалдырып кету, аттап кету, ұмыт қалдыру, ұмытып қалу, қағыс қалдыру

丢三落四 — ылғи аттап кетіп отырады; ұмытшақ, жаңғалақ

3. алдына тастау, алдына лақтыру, тастау, лақтыру

他把白菜叶丢给小兔吃 — ол қырыққабаттың жапырағын көжектің алдына тастап беріп отыр

4. қоя тұру, ысыра тұру, кешеуілдете тұру, тұра тұру, тоқтату, доғару, жүргізбеу, істемеу

这事可以丢开不管 — бұл шаруаны доғара тұрсаң да болады


汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”